Conseils pratiques pour El Calafate
VEUILLEZ NOTER NOS CONSEILS PRATIQUES POUR PRÉPARER VOTRE VOYAGE.
Informez-vous sur les devises, les appels internationaux, la sécurité et les voyages avec certaines incapacités.
Les vents d'ouest et du sud-ouest prédominent. En été, la fréquence et l'intensité des vents sont plus grandes.
La température annuelle moyenne est de 7,2 ºC, tandis que la moyenne en juillet est d’environ 1,8 ºC et en janvier de 18,6 ºC.
En ce qui concerne les vêtements, il est conseillé de toujours rester décontracté et, si possible, confortable et à l'aise. Coupe-vent avec capuche et manteaux tels que gants, écharpe et veste. Les chaussures sont particulièrement recommandées pour les chaussures d’entraînement ou les chaussures de trekking. N'oubliez pas les lunettes de soleil et le facteur de protection UV facteur 40.
Hébergement : dans des hôtels de première classe dotés de services de gastronomie propres, des hôtels de tourisme, des hôtels, des appartements, des auberges, des locations de chalets, des campings organisés ou gratuits, en ville et à proximité immédiate du parc national.
Restaurants : cuisine internationale, grillades avec viandes locales, truite, choique, guanaco, fumés, pizzerias, fast food, snack-bars et confiseries, glaciers, shopping de souvenirs ainsi que de vêtements nécessaires à l'usage local, confiseries danser, café concert,
Excursions des plus variées : conventionnelles et non conventionnelles.
Services : Cabines téléphoniques publiques avec DDN, DDI et accès Internet, cybercafé, Wi-Fi, location de véhicules avec ou sans chauffeur, agences de voyage et de tourisme, agences de transport aérien, transferts de véhicules moyennant assistance, ateliers mécaniques, magasins de caoutchouc, maisons de pièces de rechange, carburants, services médicaux publics et privés de complexité moyenne, pharmacies, entités officielles, terminal de bus pour les liaisons avec le Chili et d’autres localités de la région, maisons photographiques, vente de journaux régionaux, nationaux et internationaux.
CLARIFICATION: Il est important de souligner que certaines de ces salles fonctionnent de novembre à avril inclus.
-
Tous les hôtels peuvent appeler les services médicaux, de police ou d’urgence.
-
Vérifiez auprès de votre service d'assistance médicale pour les voyageurs les professionnels que vous avez dans notre environnement et leur spécialité.
-
L’hôpital local propose des services qualifiés de clinique médicale, de pédiatrie, de gynécologie et d’obstétrique, de traumatologie, de chirurgie générale, de traumatologie, de cardiologie, d’anesthésiologie, de médecine générale et d’ambulances pour les transferts de terrains (il est temps de se rendre à l’hôpital de référence et à haute complexité): environ deux heures et demie) ainsi que du personnel qualifié pour les transferts aériens.
Téléphones utiles
Hôpital 107
Informations client Telefonia 110
Heure officielle 113
Longue distance 19
Accès au DDN 0
Accès à la DDI 00
Serv. Internationale par opérateur 000
Pompiers 100
Police 101
Défense civile 103
-
Si votre situation d'urgence se trouvait sur les routes d'accès, n'oubliez pas que les véhicules de transport de passagers disposent d'un équipement radio pour communiquer avec El Calafate, Río Gallegos ou La Esperanza sur les fréquences de la Défense civile: HF 3857.5 USB - 6970 USB ou VHF 149.335 et alors soyez en mesure de demander l'assistance nécessaire.
Pépinière Chary 02902-497676 / 489776 02966-15664411
Pépinière de l'espace canin 02966-15604141
Pet Hotel Footprints 02902-451637
Tarif général ……………………………………………………… .. 800 $
Résidents nationaux ……………………………………………… .. 410 $
Enfants de 6 à 12 ans ……………………………………………… ... 200 $
Étudiant universitaire / supérieur dans le pays …………………………… 80 $.
Résidents provinciaux …………………………………………… ... 80 $
Résidents locaux ………………………………………………… ... 0 $
Retraités et retraités argentins ……………………………… .. 0 $
Personnes handicapées …………………………………………. 0 $
Moins de 5 ans ………………………………………………… .... 0 $
-
Pour accéder à chaque catégorie, la condition correspondante doit être accréditée
-
Une réduction de 50% de la valeur du droit d'accès le deuxième jour consécutif du même visiteur est appliquée.
-
Exempté de l'application de la carte d'accès pour les étudiants jusqu'à l'âge de 16 ans, des écoles publiques et privées de la République argentine, à condition qu'ils fassent partie d'une excursion organisée par l'établissement scolaire auquel ils appartiennent, à des fins éducatives correctement accrédité auprès de l'administration du parc national.
-
Le billet d'accès peut être acheté avec une carte de crédit (Visa / Mastercard), une carte de débit (Electron) ou en espèces (ARGENTINE PESOS), que ce soit dans le corridor Río Mitre-Glaciar Moreno ou dans le port de Punta Bandera.
-
Vous pouvez également obtenir des billets en ligne en entrant ici
Les heures d’entrée au parc national Los Glaciares sont les suivantes: été du 1er septembre au 30 avril de 8h00 à 18h00 et hiver du 1er mai au 31 août de 9h00 à 16h00.
au glacier Perito Moreno: il a les entreprises suivantes
1- Cal-Tur tel: 02902-491842 caltur@cotecal.com.ar N ° 5 de l'encadré. Dans le terminal
2- Taqsa tel: 02902-491843 taqsafte@taqsa.com.ar n ° 8 de l'encadré. Dans le terminal
3- Chalten Travel tel: 02902-491-833 terminalfte@chaltentravel.com Case n ° 1. Dans le terminal
4-Always Gleciers tel: 02902-488-255 terminalalwaysglaciers@gmail.com Case n ° 2. Dans le terminal
5-Andesmar tel: 02902- 494250 mmrepresentaciones3@hotmail.com Encadré n ° 10: dans le terminal
6-Patagonia Dreams tel: 02902-494450 / 496100 int.3 terminal@patagoniadreams.com.ar n ° 3 de l'encadré. Dans le terminal
Vers El Chaltén:
1- Cal-Tur tel: 02902-491842 caltur@cotecal.com.ar N ° 5 de l'encadré. Dans le terminal
2- Chalten Travel tel: 02902-491-833 terminalfte@chaltentravel.com Box n ° 1. Au terminal 3-Always Glaciers, tél. 02902-488-255 terminalalwaysglaciers@gmail.com Case n ° 2. Dans le terminal
4- Taqsa tel: 02902-491843 taqsafte@taqsa.com.ar n ° 8 de l'encadré. Dans le terminal
Vers Río Gallegos avec combinaison à différentes villes du pays
1- Taqsa tel: 02902-491843 taqsafte@taqsa.com.ar n ° 8 de l'encadré. En terminal